New Disney editions of Winnie the Pooh are strewn with Americanisms and errors. Skipping ropes are now called jump ropes and Linda Weeks, a mother and a librarian who has gotten really mad about all this, sounds off
"There are so many things- they talk about them playing chequers, instead of chess or draughts."
"A.A. Milne would have never written the word 'gotten', so why has it been put in there?"
Ok, I partially understand where Linda is coming from. I certainly wouldn't want Huckleberry Finn's dialect toyed with....but Winnie the Pooh isn't associated with a time or place, except for being British and old. It's just a timeless tale being updated for modern children. At least they are playing chequers and not Pokemon, eh Linda?
Read more about it in The Telegraph.
No comments:
Post a Comment